东方文化集成 马来古典文学史 下
作者:(新加坡)廖裕芳著 张玉安,唐慧,黄跃民,罗杰,骆永昆译
出版时间:2011年版
丛编项: 东方文化集成
内容简介
这部《马来古典文学史》中文译本是全面修订的最新版本。其马来文版本于1975年在作者廖裕芳的出生地新加坡首次问世。此后,分别于1978年和1982年在新加坡再版,这两次再版时都略有修改。《马来古典文学史》这部中文译本译自雅加达艾尔朗加出版社1991年和1993年再版的印度尼西文版本,分上、下两卷。第一卷由5章组成,分别讨论马来民间文学、受印度史诗影响的史诗故事和史诗哇扬戏、爪哇班基故事、印度文化与伊斯兰文化转型时期的马来英雄传奇故事和伊斯兰时期的马来文学。第二卷也由5章组成,阐释马来连环串插体故事,马来宗教文学、历史传记文学、古马来法典和马来传统诗歌班顿及沙依尔。
目录
下卷
第六章 连环串插体故事
第一节 《五卷书》
第二节 《一千零一夜》
第三节 《鹦鹉故事七十则》和《聪明的鹦鹉故事》
第四节 《巴赫迪尔传》
第五节 《戈兰传》
第六节 《玛哈拉查·阿里传》
第七章 宗教经典文学
第一节 亚齐的宗教学者及其著作
第二节 巨港和北大年的宗教学者及其著作
第八章 历史传记文学
第一节 《巴赛列王传》
第二节 《马来纪年》
第三节 《梅隆·马哈旺萨传》
第四节 《亚齐志》
第五节 《马来米萨》
第六节 《柔佛国传》
第七节 《廖国列王记》
第八节 《马来与布吉斯王族世系》
第九节 《珍贵礼品》
第十节 《班查尔和哇灵因城记》
第十一节 《古戴世系》
第十二节 《北大年史记》
第十三节 比马传说《精灵鬼怪与神祗的起源故事》
第十四节 《杭·杜亚传》
第九章 古马来法典
第一节 马六甲法典
第二节 海洋法
第三节 米南加保法
第四节 乌戎河法
第五节 十二条法
第六节 彭亨法
第七节 吉打法
第八节 九十九条法
第九节 马来王族习俗
第十章 班顿和沙依尔
第一节 班顿
第二节 沙依尔
附录
全书参考文献
注释中的刊名缩写、全称及中文翻译
马来古典文学部分学者中外文译名对照
重要作品中外文译名对照